« اخبار »

ترجمه تخصصی مقالات

ترجمه تخصصی - ترجمه تخصصی مقاله - ترجمه رایگان مقاله - ترجمه رایگان متن - ترجمه رایگان مقالات isi - ترجمه رایگان متون تخصصی - ترجمه رایگان مقالات - ترجمه رایگان مقاله انگلیسی - ترجمه رایگان متن انگلیسی

یکی از خدمات وبسایت ترجمانیک ترجمه تخصصی مقالات می‌باشد. به همین منظور، چندین فراخوان بزرگ برای جذب مترجمین انجام شده است و در این فراخوان‌ها حدود 250 مترجم توانا و حرفه‌ای جذب شده‌اند. سفارش‌هایی که به وبسایت می‌رسند به تفکیک رشته دانشگاهی برای مترجمین رشته مرتبط ارسال می‌شود تا نسبت به قیمت‌گذاری و زمان‌بندی کار اقدام گردد. روند کار به این صورت است که پس از اتمام کار، تمامی ترجمه‌های تخصصی از نظر کیفی کنترل شده و سپس در اختیار روابط عمومی قرار می‌گیرند. روابط عمومی ترجمه‌ها را در اختیار کارفرما قرار می‌دهد و پس از آن نیز 24 ساعته پاسخگوی سوالات کاربران خواهد بود. پاسخگو بودن و احساس مسئولیت در قبال کار از موارد کلیدی بوده است که در ابتدای تاسیس این مجموعه مدنظر قرار گرفت و از ارزش های کلیدی این وبسایت سفارش آنلاین ترجمه می‌باشد. ارتباط با روابط عمومی را بسیار تسهیل کرده‌ایم به صورتی که به آسانی می‌توانید در پیام‌رسان های تلگرام و واتس‌اپ با ما در ارتباط باشید و هر زمان سوالی در خصوص ترجمه‌ها مطرح شود در کمترین زمان ممکن پاسخ خود را دریافت نمائید.

ویژگی های بارز در خدمات ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی مقالات

ما روز به روز تمرکز خود را بر ارزش آفرینی و ایجاد محیطی بهتر و حرفه ای تر افزایش می‌دهیم و این موارد را در سند چشم انداز خود نیز قید کرده‌ایم. استراتژی این وبسایت ترجمه انجام حرفه‌ای ترجمه تخصصی با قیمت منصفانه و قابل رقابت با تمامی سایت های ترجمه می‌باشد به صورتی که دانشجو در ازای وجهی که پرداخت می‌کند کار شایسته‌ای دریافت نماید. ترجمه به عنوان یکی از خدمات اصلی مورد نیاز جامعه دانشگاهی نیاز به توجه و تمرکز دوچندان دارد. در این حوزه هر چه جلوتر می‌رویم به علت افزایش استفاده دانشجویان و محققین از مقالات بین المللی نیاز به خدمات ترجمه اهمیت بیشتری پیدا می‌کند. بر اساس پیش بینی ها نیاز به خدمات ترجمه تخصصی تا سال 1400 حدود 25 درصد بیشتر می‌شود. بر اساس نقشه راه و بر طبق روند رو به جلو صنعت ترجمه، این استارتاپ ارتقای پیوسته خدمات به کاربران خود را سرآمد و سرلوحه کاری خود قرار داده است. در واقع ارائه ترجمه‌های با کیفیت منعکس کننده میزان اعتبار وبسایت ما در ایران است و این موضوع برای ما بسیار قابل اهمیت است. با توجه به نیاز جامعه دانشگاهی به ترجمه‌های تخصصی به خصوص ترجمه‌های انگلیسی به فارسی، بروز بی دقتی و یا اشتباهات سهوی در کار می‌تواند به دانشجویان و محققان آسیب بزند. از سویی دیگر اهمیت بالای پایان نامه و پروپوزال برای دانشجویان مسئولیت کار ما را دوچندان خواهد کرد. از اینرو در جذب مترجمین چنین موضوعی مدنظر قرار گرفته است و احساس مسئولیت کردن در قبال آینده یک محقق از خصوصیات مترجمین ما می‌باشد.

ارائه ترجمه تخصصی مقالات دانشگاهی

به دلیل بیشتر شدن ارتباط دانشجویان با محققین بین المللی و سابمیت مقالات برای ژورنال ها و همایش های خارجی، اهمیت یک ترجمه تخصصی بیش از پیش بارز شده‌ است. در دنیایی که اهمیت ترجمه روزافزون است برخوردار بودن از مترجمینی حرفه ای و دقیق باعث سربلندی و سرآمدی در حوزه ترجمه خواهد بود. استارتاپ ترجمانیک در مسیری حرکت می‌کند که به نیکی از آن یاد شود و امیدوار است با ارائه خدمات شایسته به مخاطبین خود به این هدف دست یابد. از اینرو از تمامی دانشجویان و محققانی که از خدمات این وبسایت استفاده نموده‌اند و از آن راضی هستند تقاضا می‌شود که جهت گسترش این خدمات و توسعه هر چه بیشتر این وبسایت، ما را به همکاران و هم دانشگاهیان خود معرفی نمایند. این کار سبب افزایش توان استارتاپ ترجمانیک برای کاهش هزینه های تبلیغاتی خود و تمرکز بیشتر بر ارائه ترجمه‌هایی فاخرتر خواهد شد. در حال حاضر ما تمرکز خود را بر ترجمه های انگلیسی به فارسی معطوف کرده‌ایم تا بتوانیم ترجمه‌هایی قوی‌تر و با هزینه کمتر نسبت به هر سایت دیگری در اختیار شما قرار دهیم. از دیگر توانمندیهای ترجمانیک ترجمه فارسی به انگلیسی است که هدف از آن ترجمه تخصصی در مسیر سابمیت مقالات است.

ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی در ترجمانیک

حوزه ترجمه مقالات ISI و ساب میت مقالات برای ما اهمیت ویژه ای دارد چراکه حاصل چندین سال کار پژوهشی قرار است در قالب چند صفحه به جامعه علمی معرفی شود. از اینرو ارائه کار پژوهشی به صورت حرفه‌ای می‌تواند تضمین کننده انتشار آن در یک ژورنال معتبر باشد. در حال حاضر تمرکز ما بر این دو حوزه است تا بتوانیم از پراکندگی بی مورد خودداری کنیم. ترجمه انگلیسی به فارسی و بالعکس برای تمامی رشته های دانشگاهی انجام می‌گردد و در این راه حدود 250 مترجم با همکاری دارند. تلاش داریم که قیمت‌های ما نسبت به سایت‌های دیگر کمتر باشد تا دانشجویان و محققین که مخاطبین اصلی ما به شمار می‌آیند بتوانند با مشکلات کمتری کار پژوهشی خود را پیش ببرند. از اینرو ما سعی کرده‌ایم با ایجاد سیستم رقابتی در ترجمه مقالات، کمترین قیمت های پیشنهاد شده همراه با کیفیت مطلوب را در اختیار کاربران قرار دهیم. خوشبختانه با این سیستم جدید توانسته‌ایم تاکنون رضایت بسیاری از کاربران را جلب نماییم. همچنین بعد زمانی ترجمه‌ها و تاریخ دقیق تحویل آنها نیز برای ما بسیار حائز اهمیت می‌باشد. در کل تلاش ما این بوده است که بتوانیم تجربه ماندگاری را برای کاربران خود رقم بزنیم.

Telegram